バージョン:2026年6月16日 - 保管用文書
本販売およびサブスクリプションの一般条件(以下「CGV」といいます)は、Net.Fr SAS(資本金1,000ユーロの単純型株式会社、パリ商事会社登録番号913 167 441、登録事務所59 rue de Ponthieu, 75008 Paris)(以下「サービスプロバイダー」といいます)が販売するRank Placeサービスの契約および提供を規定します。
Rank Placeサービスは、商業、工業、職人、自由業、または農業活動の目的で行動する専門家、個人または法人(以下「クライアント」といいます)のみを対象としています。
本サービスへのすべての契約は、クライアントによる本CGVの完全な受諾を意味します。
本CGVは、サービスプロバイダーがクライアントに対し、サブスクリプションの形式で、1つまたは複数のポジショニング済みサイト(ポジショニング済みウェブサイトのレンタル)の全部または一部の個人的かつ非独占的な利用権、および関連サービス(以下「サービス」といいます)へのアクセスを付与する条件を定義することを目的とします。
クライアントは、ポジショニング済みサイト、関連するドメイン名またはサブドメイン、コンテンツ、データベース、またはサービスのその他の要素に対するいかなる所有権も取得せず、これらはサービスプロバイダーの独占的財産であり続けます。
クライアントに付与される権利には、連絡先の表示、連絡要求の受信、およびコンテンツのパーソナライズが含まれます。クライアントは、ロゴ、画像、およびテキストについて、それらの作成者であるか、または自ら提供した場合にのみ権利を有します。ファイルおよびデータベースは、「WordPressパック」が契約されている場合、かつ年間プランの枠内でのみ、12ヶ月の期間終了時に、電子メールで送信されるダウンロードリンク(クラウド)の形式でクライアントに提供されます。
注文の検証は、確固たる最終的なコミットメントを構成します。
「サブスクリプション」または「注文」:本CGV、注文書またはオンライン契約概要、および場合によっては添付書類および特別条件を指します。
「クライアント」:完全な能力を有する専門家、個人または法人で、サブスクリプションを契約し、本条件に同意した者を指します。
「ポジショニング済みサイト」:サービスプロバイダーが所有するドメイン名またはサブドメインで運営され、その全部または一部がサブスクリプションの枠内でクライアントに提供されるウェブサイトを指します。
「プラットフォーム」または「クライアントスペース」:クライアントがサブスクリプション、コンテンツ、および請求書を契約、管理できるRank Placeオンラインプラットフォームを指します。
「コンテンツ」:サービスプロバイダーが収集した、および/またはクライアントがポジショニング済みサイトに表示するために送信した、クライアントに関するすべての情報(会社名、ロゴ、連絡先、電話番号、写真、テキストなど)を指します。
「サービス開始日」:ポジショニング済みサイトがクライアントのコンテンツを表示し始める日。サービス開始は、シンプルな「ワンページ」サイトの場合24時間以内、WordPressパックを契約した場合は最大4~5営業日以内に行われます。
「月額プラン」:1ヶ月間契約され、黙示的に更新されるサブスクリプション。
「年間プラン」:12ヶ月間の固定期間で契約され、電子署名によって締結されるサブスクリプション。
「署名」:第5条の条件に従って、クライアントによる注文の電子検証を指します。
「独占」:クライアントが独占を契約した場合、独占はクライアントのNAFコード(K-bis抄本で確認可能)に対応する活動にのみ適用され、その都市のみに限定されます。周辺の自治体は、営業部門の合意がない限り含まれません。クライアントが公式文書(K-bis)でNAFコードを証明できない場合、独占は無効となり、返金されません。
クライアントは、自身の活動の必要性のために、専門家としてサービスを契約することを表明し、認識します。
クライアントは、契約時に提供された情報(身元、登録、連絡先、活動、請求先連絡先)の正確性を保証し、それらを最新の状態に保つことを約束します。
クライアントは、契約時に月額プランと年間プランのいずれかを選択できます。契約されたサービスの特性は、注文日においてプラットフォームに記載されているものです。
サービスはサービス開始日から開始されます。
月額プラン:サブスクリプションは1ヶ月間契約されます。解約がない場合、1ヶ月間の連続する期間で黙示的に更新されます。
年間プラン:サブスクリプションは12ヶ月間の固定期間(以下「初期期間」といいます)で契約されます。解約がない場合、サブスクリプションは第9条の条件に従い、12ヶ月間の連続する期間で黙示的に更新されます。
年間プランの契約は、注文および本CGVの電子署名によって行われます。
クライアントは、注文、本CGV、および場合によっては引き落とし委任状の電子署名の有効性および証拠力を表明し、認識します。
クライアントによる文書の電子署名は、クライアントが提供した携帯電話番号にSMSで受信されるワンタイムパスワード(OTPコード)を使用して行われ、文書の署名を可能にします。
署名プロセスにより、クライアントは本CGV全体をスクロールし、各条項に署名することができます。
クライアントは、注文の確認と、場合によっては署名済みの引き落とし承認書を電子メールで受け取ります。
クライアントは、適用される法的規定に従って署名済み文書を管理および保管する責任があることを認識します。
署名は、オンラインの電子署名デバイスを使用し、タイムスタンプが押され、署名者のIPアドレスに関連付けられ、SMSで送信されるワンタイムコード(OTP)によって補完されます。サービスプロバイダーは、第三者の電子署名プロバイダー(特にYouSign)を利用することができます。
サブスクリプションの価格は、注文の検証時に有効なものであり、プラットフォームに表示されているとおりです。価格はユーロで表示され、すべての税金が含まれています(TTC)。適用されるVAT税率が含まれています。VAT課税対象者であることを証明するクライアント(登録済みの会社および有効なEU内VAT番号)には、税抜き(HT)の表示および請求が適用され、VATは別途記載されます。
支払いは、サービスプロバイダーの決済サービスプロバイダー(StripeおよびGoCardless)を介したクレジットカードまたはSEPA自動引き落とし、および一時的にPayPalを介して行われます。
期日までに支払いが滞った場合、債権全額の即時支払いが義務付けられ、法定利率の3倍に相当する遅延損害金、および回収費用として40ユーロの定額賠償金が課せられるほか、発生する可能性のある訴訟費用も請求されます。さらに、未払い金額の15%に相当する補償金がサービスプロバイダーに帰属します。
クライアントに電子メールで支払いの事前催告が送付され、7日以内に支払われなかった場合、サービスプロバイダーは、クライアントが未払い金額を支払う義務を負うことを妨げることなく、サブスクリプションを当然に解約することができます。
クライアントは、サブスクリプション期間中、サービスプロバイダーが発行する請求書がクライアントスペースで電子形式で送信および利用可能になることに同意します。クライアントは、これらの請求書が元の請求書として機能し、クライアントがそれらを保管する責任があることを認識します。
月額プラン:サービスプロバイダーは、将来の月額期間について、サブスクリプションの価格を、上昇のみに限定して改定する権利を留保します。クライアントは、改定が発効する少なくとも15日前に電子メールで通知されます。クライアントは、第9条の条件に従い、改定が発効する前にサブスクリプションを解約することができます。解約しない場合、新しい価格は次の月額期間に適用されます。
年間プラン:価格は、初期の12ヶ月間、および進行中の年間期間全体にわたって保証されます。いかなる価格改定も、進行中の12ヶ月期間の満了前に発効することはできません。いかなる改定も、更新日の前にクライアントに通知され、クライアントは第9条の条件に従って解約することができます。
クライアントは、事業/専門目的で契約しているため、法定のクーリングオフ期間または撤回期間は適用されないことを通知されます。
月額プラン - ワンクリック解約:クライアントは、いつでも、費用、ペナルティ、理由なしに、クライアントスペースからワンクリックでアクセスできる解約機能を使用して、サブスクリプションを解約できます。解約は、現在の月額期間の終了時に発効します。現在の期間に関して既に支払われた金額は、サービスプロバイダーに帰属します。
年間プラン:初期期間または更新期間の終了時に、クライアントまたはサービスプロバイダーは、以下の方法でサブスクリプションを解約できます。
解約発効日には、プランの種類にかかわらず、クライアントに付与された利用権は終了します。クライアントのコンテンツはポジショニング済みサイトに表示されなくなり、サービスプロバイダーは当該サイトを完全に自由に処分できるようになります。
クライアントのクライアントスペースアカウントは、サブスクリプションの契約時に自動的に作成されます。
クライアントの識別情報は個人的かつ機密です。クライアントはこれらに対する全責任を負い、その開示はクライアント自身の責任で行われます。
プラットフォームまたはサービスへのアクセスに関連するすべての費用(特にハードウェア費用またはインターネットアクセス費用)は、クライアントが単独で負担し、クライアントは自身のコンピューター機器およびインターネットアクセスが適切に機能することについて単独で責任を負います。
プラットフォームの利用は、本CGVを補完する一般利用規約(CGU)の受諾を条件とします。CGUと本CGVの間に矛盾がある場合、本CGVが優先されます。
コンテンツ。 コンテンツは、公序良俗、善良な風俗、および適用される規制、特に広告に関する規制に準拠している必要があります。コンテンツは、明確、公正、真実、正確であり、誤りや省略がないものでなければなりません。
クライアントは、送信するコンテンツを単独で決定します。クライアントは、公開されるコンテンツ(連絡先、テキスト、オファー、ビジュアル、ブランド、および一般的に、元のコンテンツと変更後のコンテンツの両方)の法的および財務的結果について単独で全責任を負います。表示される活動は、クライアントの実際の活動または資格に対応している必要があります。
クライアントは、送信するすべての要素について、必要な著作権、工業所有権、および場合によっては人物および財産の肖像権を有することを表明します。クライアントは、コンテンツに起因してサービスプロバイダーに対して提起される可能性のある、立ち退き、請求、侵害、第三者の権利侵害、不正競争、または寄生行為からサービスプロバイダーを保証します。
サービスプロバイダーは、コンテンツの全部または一部が適用される法律および規制、特に善良な風俗または公序良俗に準拠していない、またはサービスプロバイダーに損害を与える可能性があると判明した場合、いつでもコンテンツを修正または削除する権利を留保します。
クライアントの活動。 サービスプロバイダーは、クライアントとインターネットユーザー間の単なる技術的な仲介者として機能します。クライアントは、自身が販売または提供する製品および/またはサービスに関連する連絡要求、見積もり、予約、苦情、およびアフターサービスの処理について単独で責任を負います。クライアントは、自身が提供する製品、サービス、および情報が禁止されておらず、適用される法律、規制、および慣習に従って公正に提供されていることを表明し、保証します。
クライアントは、自身の活動から生じるすべての法的、税務的、および契約上の義務について単独で責任を負います。
クライアントは、本条の規定をクライアントが遵守しなかったことに起因してサービスプロバイダーが負担する可能性のあるいかなる訴訟または判決に対しても、サービスプロバイダーを保証します。
サービスプロバイダーは、プラットフォームがいかなる知的財産権、工業所有権、またはその他の第三者の権利も侵害しないことを保証します。
サービスプロバイダーは、サービスおよびプラットフォームへの継続的なアクセスを確保するために必要な合理的手段を提供する義務を負います。
ポジショニング済みサイトの検索エンジンにおける参照および位置付けは、第三者が運営するアルゴリズムおよびサービスに依存しており、これらは常に進化しています。サービスプロバイダーは、位置、トラフィック量、または連絡先量についていかなる保証も行いません。
サービスプロバイダーの責任は、不可抗力、サービスプロバイダーの外部の事象(特にクライアントに起因するもの)、またはサービスプロバイダーの機器およびソフトウェアのメンテナンスに起因する遅延、不履行、またはサービスの中断の場合には発生しません。
失権の罰則として、すべての苦情は、発生事由から3ヶ月以内に書面でサービスプロバイダーに提出されなければなりません。
サービスプロバイダーの責任は、本条件に従ったサービス提供に限定されます。サービスプロバイダーの責任は直接的な物的損害に限定され、間接的な損害、特にクライアントの活動に関連する損害、売上高、利益、事業、顧客の損失、データ損失、商業的または経済的損害、第三者の行為、またはあらゆる種類の商業的混乱は除外されます。
他のいかなる規定にもかかわらず、サービスプロバイダーの累積的な総責任は、すべての損害を合わせて、明示的な合意により、当該サブスクリプションに関してサービスプロバイダーが請求し受領した過去12ヶ月間の金額を超えることはできません。
サービスプロバイダーが請求できるいかなる損害賠償を妨げることなく、サービスプロバイダーは、クライアントが本CGVを遵守しない場合、いつでも、遅滞なく、形式なしに、かつクライアントがいかなる補償も請求できないものとして、注文の全部または一部、クライアントスペースへのアクセス、またはサービス機能の全部または一部を当然にキャンセル、停止、および/または解約する権利を留保します。これらの権利の行使は、クライアントが支払うべき金額の支払いを免除するものではありません。
サブスクリプションは、サービスプロバイダーの同意がない限り、クライアントによって全体または一部を譲渡することはできません。
サービスプロバイダーは、サブスクリプションに基づく義務、権利、権原、または利益の全部または一部を自由に譲渡、移転、委任、下請け、または処分することができます。
いずれの当事者も、遅延または不履行が第三者に起因するか、または民法第1218条および判例法で通常認められている不可抗力事由の発生によるものである場合、その義務の履行におけるいかなる遅延または不履行についても責任を負わないものとします。
不可抗力事由が発生した場合、当事者は、当該事象の期間中のみ、それぞれの義務の履行を免除されます。影響を受けた当事者は、遅滞なく相手方当事者に事象の発生を通知するものとします。
サブスクリプションで合意されたサービスは、契約日時点の有効なオファーに対応します。サービスプロバイダーは、いつでもそのオファーおよび本CGVを変更する権利を留保します。
この場合、クライアントは変更について通知され、電子メールによる通知から15日以内に、第9条の条件に従ってサブスクリプションを解約することができます。解約しない場合、クライアントは当該変更を受け入れたものとみなされ、変更は前述の期間の満了後、遅くとも1ヶ月以内に発効します。いかなる変更も、サブスクリプション期間の変更を伴うものではありません。
年間プランの場合、第7条に従い、進行中の12ヶ月期間中に料金の変更が発効することはありません。
サービスに関連する個人データの処理は、2016年4月27日の欧州議会および理事会規則(EU)2016/679および改正された1978年1月6日の法律第78-17号によって規制されます。
サービスプロバイダーがデータ管理者として実施する処理(アカウント管理、請求、場合によってはプロスペクティング)に関する情報は、https://ja.rank.place/legal/confidentialite でアクセスできるプライバシーポリシーに記載されています。
サービスプロバイダーが、クライアントに代わって、ポジショニング済みサイトのフォーム(連絡要求、見積もり要求)を通じて収集された見込み客または最終顧客のデータを処理する場合、クライアントはデータ管理者として、サービスプロバイダーは処理者として、本契約の別紙2に記載されている処理契約の条件に従って行動します。
個人データに関するご質問は、[email protected] までご連絡ください。
紛争が発生した場合、両当事者は、いかなる訴訟手続きの前に、友好的に紛争を解決するために協力する義務を負います。
本サービスは、その活動の枠内で行動する専門家向けに予約されているため、消費者調停制度は適用されません。
本サブスクリプションはフランス法に準拠します。
第18条の条件に従って友好的な解決ができない場合、紛争はパリ商事裁判所の専属管轄に服するものとします。
本契約は、サービスプロバイダーが、2016年4月27日の欧州議会および理事会規則(EU)2016/679(GDPR)第28条の意味において、クライアント(データ管理者)に代わって、処理者として実施する個人データ処理を規定します。
目的と趣旨。 サービスプロバイダーは、クライアントに代わって、ポジショニング済みサイトのフォーム(特に連絡要求および見積もり要求)を通じて収集されたクライアントの見込み客および最終顧客のデータを、クライアントへの送信およびクライアントスペースでの利用可能化のみを目的として処理します。
データの性質と関係者。 クライアントの見込み客および最終顧客の識別情報および連絡先データ(氏名、電子メール、電話番号、メッセージ)。
期間。 データはサブスクリプション期間中処理されます。期間終了後、データはクライアントに返却され、合理的な期間内に削除されます。ただし、法的な保存義務がある場合はこの限りではありません。
指示。 サービスプロバイダーは、本契約およびプラットフォームの使用から生じる、クライアントの文書化された指示に基づいてのみデータを処理します。
セキュリティ。 サービスプロバイダーは、適切な技術的および組織的措置(アクセス制御、フローの暗号化、バックアップ、ログ記録)を実施します。
機密性。 サービスプロバイダーは、データを処理する権限を与えられた者が機密保持義務を負うことを保証します。
後続の処理者。 クライアントは、サービスプロバイダーが以下の後続の処理者を利用することを許可します。これらの処理者は、欧州連合内でのみ活動します。
サービスプロバイダーは、後続の処理者の追加または変更に関するいかなる変更もクライアントに通知します。
内部管理。 サービスプロバイダーは、GDPRへの準拠を内部で管理し、外部の有料データ保護管理プロバイダーは利用しません。
個人の権利。 サービスプロバイダーは、可能な限り、関係者の権利行使要求に応じ、セキュリティ、違反通知、および影響評価に関する義務を遵守するためにクライアントを支援します。